compose - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English composen, from Old French composer (“to compose, compound, adjust, settle”), from com- + poser, as an adaptation of Latin componere (“to put together, compose”), from com- (“together”) + ponere (“to put, place”).
- enPR: kəm-pōzʹ
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kəmˈpəʊz/
- (General American, Canada) IPA(key): /kəmˈpoʊz/
- (General Australian) IPA(key): /kəmˈpəʉz/, (some speakers) [kəmˈpɐʉz]
- (New Zealand) IPA(key): /kəmˈpɐʉz/
- Rhymes: -əʊz
compose (third-person singular simple present composes, present participle composing, simple past and past participle composed)
- (transitive) To make something by merging parts. [from later 15th c.]
The editor composed a historical journal from many individual letters.
- December 22 1678, Thomas Sprat, A Sermon Preached before the King at White-Hall
- Zeal ought to be composed of the highest degrees of all pious affection.
- (transitive) To make up the whole; to constitute.
A church is composed of its members.
1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC:
A few useful things […] compose their intellectual possessions.
- (transitive, nonstandard) To comprise.
- (transitive or intransitive) To construct by mental labor; to think up; particularly, to produce or create a literary or musical work.
The orator composed his speech over the week prior.
Nine numbered symphonies, including the Fifth, were composed by Beethoven.
It's difficult to compose without absolute silence.
1714, Alexander Pope, Imitation of Horace, Book II. Sat. 6:
Let me […] compose / Something in Verse as true as Prose.
1838, Benjamin Haydon, Painting, and the fine arts:
the genius that composed such works as the "Standard" and "Last Supper"
- (sometimes reflexive) To calm; to free from agitation.
Try to compose your thoughts.
The defendant couldn't compose herself and was found in contempt.
1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
Compose thy mind; / Nor frauds are here contrived, nor force designed.
- To arrange the elements of a photograph or other picture.
- To settle (an argument, dispute etc.); to come to a settlement.
2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic, published 2011, page 280:
By trying his best to compose matters with the mullahs, he had sincerely shown that he did not seek a violent collision […]
- To arrange in proper form; to reduce to order; to put in proper state or condition.
1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
In a peaceful grave my corpse compose.
1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
How in safety best we may / Compose our present evils.
- (printing, dated) To arrange (types) in a composing stick for printing; to typeset.
- (make up the whole): constitute, form, indite; see also Thesaurus:compose
to make something by merging parts
- Bulgarian: съста́вям (bg) impf (sǎstávjam)
- Catalan: compondre (ca)
- Chinese:
- Czech: sestavit pf
- Dutch: samenstellen (nl)
- Estonian: koostama
- Finnish: koota (fi), koostaa (fi)
- French: composer (fr)
- Galician: compor (gl)
- German: zusammenstellen (de), zusammensetzen (de), komponieren (de) (music)
- Greek: συνθέτω (el) (synthéto)
- Ancient Greek: συντάσσω (suntássō)
- Italian: comporre (it)
- Latin: compingō, compono (la)
- Polish: składać (pl) impf, złożyć (pl) pf
- Portuguese: compor (pt), montar (pt)
- Romanian: compune (ro)
- Russian: составля́ть (ru) impf (sostavljátʹ), соста́вить (ru) pf (sostávitʹ), собира́ть (ru) impf (sobirátʹ), соста́вить (ru) pf (sostávitʹ)
- Spanish: componer (es)
- Tagalog: bumuo
- Turkish: bestelemek (tr) (music)
- Ottoman Turkish: دوزمك (düzmek)
- Ukrainian: склада́ти impf (skladáty), скла́сти pf (sklásty), компонува́ти impf (komponuváty), скомпонува́ти pf (skomponuváty)
- Vietnamese: phổ (vi) (music), sáng tác (vi)
to make up the whole; to constitute
- Bulgarian: образувам (bg) (obrazuvam), съставям се от (sǎstavjam se ot)
- Chinese:
- Czech: dát dohromady pf
- Dutch: vormen (nl)
- Esperanto: konsisti
- Estonian: moodustama
- Finnish: muodostaa (fi)
- French: composer (fr)
- Greek: συνθέτω (el) (synthéto), απαρτίζω (el) (apartízo)
- Polish: składać się impf, złożyć się pf
- Portuguese: compor (pt), constituir (pt)
- Romanian: compune (ro)
- Russian: составля́ть (ru) impf (sostavljátʹ), соста́вить (ru) pf (sostávitʹ), состоя́ть (ru) impf (sostojátʹ)
- Spanish: constituir (es), conformar (es)
to comprise
- Chinese:
- Czech: obsahovat (cs) impf, obsáhnout pf
- Dutch: omvatten (nl)
- Estonian: sisaldama (et)
- Finnish: käsittää (fi), muodostaa (fi)
- German: enthalten (de), umfasst (de), einschliessen (de)
- Greek: συμπεριλαμβάνω (el) (symperilamváno), περιέχω (el) (periécho), περιλαμβάνω (el) (perilamváno)
- Polish: składać się z impf, złożyć się z pf
- Portuguese: compor (pt) (usage: compor-se de)
- Spanish: constar de, componerse de
to construct by mental labor; to think up
- Arabic: أَلَّفَ (ar) (ʔallafa)
- Armenian: հորինել (hy) (horinel)
- Azerbaijani: bəstələmək (az)
- Bulgarian: съчинявам (bg) (sǎčinjavam), творя (bg) (tvorja)
- Catalan: compondre (ca)
- Chinese:
- Czech: (music) složit (cs), vytvořit (cs) pf
- Dutch: (notably music) componeren (nl), redigeren (nl)
- Esperanto: verki
- Estonian: looma
- Finnish: luoda (fi), (music) säveltää (fi)
- French: composer (fr)
- German: abfassen (de), verfassen (de), komponieren (de)
- Greek: συνθέτω (el) (synthéto)
- Hebrew: חיבר (he) (khibér) (literary work), הלחין (hilkhín) (music)
- Hindi: रचना (hi) f (racnā), कृति (hi) f (kŕti)
- Icelandic: semja (is)
- Irish: cum
- Latin: compōnō (la)
- Old English: wyrcan
- Old Norse: yrkja
- Polish: wymyślać (pl) impf, wymyślić (pl) pf, wynajdować impf, wynaleźć (pl) pf
- Portuguese: compor (pt)
- Russian: сочиня́ть (ru) impf (sočinjátʹ), сочини́ть (ru) pf (sočinítʹ), писа́ть (ru) impf (pisátʹ), написа́ть (ru) pf (napisátʹ)
- Spanish: componer (es)
- Turkish: bestelemek (tr)
- Ottoman Turkish: دوزمك (düzmek)
- Ukrainian: склада́ти impf (skladáty), скла́сти pf (sklásty), компонува́ти impf (komponuváty), скомпонува́ти pf (skomponuváty)
- Uzbek: bastalamoq (uz)
- Vietnamese: soạn thảo (vi), biên soạn (vi), soạn (vi)
to calm oneself down
- Bulgarian: успокоявам (bg) (uspokojavam)
- Chinese:
- Czech: uklidnit se pf, zklidnit se pf
- Dutch: bedaren (nl)
- Estonian: rahunema
- Finnish: rauhoittua (fi)
- German: sich fassen (de), sich beruhigen (de)
- Greek: ηρεμώ (el) (iremó), συνέρχομαι (el) (synérchomai)
- Hungarian: lecsillapodik (hu)
- Polish: opanowywać się impf, opanować się pf, uspokajać się impf, uspokoić się pf
- Portuguese: recompor-se
- Russian: собира́ться (ru) impf (sobirátʹsja), собра́ться (ru) pf (sobrátʹsja)
- Spanish: calmarse (es), serenarse (es)
compose
- inflection of composer:
compose
- third-person singular past historic of comporre