Sprueche 14:7 Gehe von dem Narren; denn du lernst nichts von ihm.

Parallel Verse

Lutherbibel 1912
Gehe von dem Narren; denn du lernst nichts von ihm.Textbibel 1899
Gehst du hinweg von dem thörichten Mann, so hast du nichts von einsichtsvollen Lippen gemerkt.Modernisiert Text
Gehe von dem Narren; denn du lernest nichts von ihm.De Bibl auf Bairisch
Gee yn Giefn aus n Wög; rödn kanst mit ien ee nit gscheid!King James Bible
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.English Revised Version
Go into the presence of a foolish man, and thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

Biblische Schatzkammer

Sprueche 9:6
verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit."

Sprueche 13:20
Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.

Sprueche 19:27
Laß ab, mein Sohn, zu hören die Zucht, und doch abzuirren von vernünftiger Lehre.

1.Korinther 5:11
Nun aber habe ich euch geschrieben, ihr sollt nichts mit ihnen zu schaffen haben, so jemand sich läßt einen Bruder nennen, und ist ein Hurer oder ein Geiziger oder ein Abgöttischer oder ein Lästerer oder ein Trunkenbold oder ein Räuber; mit dem sollt ihr auch nicht essen.

Epheser 5:11
und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr.

Links

Sprueche 14:7 InterlinearSprueche 14:7 MehrsprachigProverbios 14:7 SpanischProverbes 14:7 FranzösischSprueche 14:7 DeutschSprueche 14:7 ChinesischProverbs 14:7 EnglischBible AppsBible HubLutherbibel 1912Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp