箴言 21:13 塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼籲也不蒙應允。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼籲也不蒙應允。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
塞耳不听穷人哀求的,他将来呼吁也不蒙应允。聖經新譯本 (CNV Traditional)
塞耳不聽貧窮人呼求的,他將來呼求,也得不到應允。圣经新译本 (CNV Simplified)
塞耳不听贫穷人呼求的,他将来呼求,也得不到应允。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
塞 耳 不 聽 窮 人 哀 求 的 , 他 將 來 呼 籲 也 不 蒙 應 允 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
塞 耳 不 听 穷 人 哀 求 的 , 他 将 来 呼 吁 也 不 蒙 应 允 。Proverbs 21:13 King James Bible
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.Proverbs 21:13 English Revised Version
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
stoppeth
詩篇 58:4
他們的毒氣好像蛇的毒氣,他們好像塞耳的聾虺,
撒迦利亞書 7:11
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,
使徒行傳 7:57
眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,
at
箴言 28:27
賙濟貧窮的不致缺乏,佯為不見的必多受咒詛。
申命記 15:7-11
「在耶和華你神所賜你的地上,無論哪一座城裡,你弟兄中若有一個窮人,你不可忍著心,攥著手不幫補你窮乏的弟兄,…
尼希米記 5:1-5,13
百姓和他們的妻大大呼號,埋怨他們的弟兄猶大人。…
以賽亞書 1:15-17
你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。…
以賽亞書 58:6-9
我所揀選的禁食,不是要鬆開凶惡的繩,解下軛上的索,使被欺壓的得自由,折斷一切的軛嗎?…
耶利米書 34:16,17
你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女回來,勉強他們仍為僕婢。…
雅各書 2:13-16
因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。…
cry himself
箴言 1:28
那時,你們必呼求我,我卻不答應;懇切地尋找我,卻尋不見。
詩篇 18:41
他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。
路加福音 13:25
及至家主起來關了門,你們站在外面叩門,說:『主啊,給我們開門!』他就回答說:『我不認識你們,不曉得你們是哪裡來的。』
鏈接 (Links)
箴言 21:13 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 21:13 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 21:13 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 21:13 法國人 (French) • Sprueche 21:13 德語 (German) • 箴言 21:13 中國語文 (Chinese) • Proverbs 21:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.