箴言 30:3 我沒有學好智慧,也不認識至聖者。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我沒有學好智慧,也不認識至聖者。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我没有学好智慧,也不认识至圣者。聖經新譯本 (CNV Traditional)
我沒有學習智慧,也不曉得有關至聖者的知識。圣经新译本 (CNV Simplified)
我没有学习智慧,也不晓得有关至圣者的知识。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 沒 有 學 好 智 慧 , 也 不 認 識 至 聖 者 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 没 有 学 好 智 慧 , 也 不 认 识 至 圣 者 。Proverbs 30:3 King James Bible
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.Proverbs 30:3 English Revised Version
And I have not learned wisdom, neither have I the knowledge of the Holy One.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
neither
阿摩司書 7:14,15
阿摩司對亞瑪謝說:「我原不是先知,也不是先知的門徒。我是牧人,又是修理桑樹的。…
馬太福音 16:17
耶穌對他說:「西門‧巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。
nor
約伯記 11:7-9
「你考察,就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎?…
馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。
約翰福音 17:3
認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。
羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!
以弗所書 3:18,19
能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,…
have
以賽亞書 6:3,10
彼此呼喊說:「聖哉,聖哉,聖哉,萬軍之耶和華!他的榮光充滿全地!」…
以賽亞書 30:11
你們要離棄正道,偏離直路,不要在我們面前再提說以色列的聖者!』
以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
啟示錄 3:7
「你要寫信給非拉鐵非教會的使者說:『那聖潔、真實,拿著大衛的鑰匙,開了就沒有人能關、關了就沒有人能開的說:
啟示錄 4:8
四活物各有六個翅膀,遍體內外都滿了眼睛。他們晝夜不住地說:「聖哉,聖哉,聖哉,主神是昔在、今在、以後永在的全能者!」
鏈接 (Links)
箴言 30:3 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 30:3 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 30:3 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 30:3 法國人 (French) • Sprueche 30:3 德語 (German) • 箴言 30:3 中國語文 (Chinese) • Proverbs 30:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.