verstehen
ver·ste·hen
<verstehst, verstand, hat verstanden> verstehenI. VERB (mit OBJ)
1. jmd. versteht jmdn./etwas geistig, intuitiv erfassen, durchdringen Ich habe die Frage/das Problem nicht verstanden., Ich glaube, ich kann dich verstehen.
2. jmd. versteht etwas deutlich und gut hören können Sprich bitte etwas lauter, ich kann dich kaum verstehen.
3. jmd. versteht etwas akzeptieren, nachvollziehen Ich kann deine Angst/Bedenken/Reaktion gut/halbwegs/nur teilweise/überhaupt nicht verstehen.
4. jmd. versteht etwas gut können Sie versteht ihr Handwerk.
5. jmd. versteht etwas von etwas Dat. Kenntnisse über etwas haben Sie versteht viel von klassischer Musik.
II. VERB (mit SICH)
1. jmd. versteht sich mit jmdm. mehrere Personen verstehen sich eine gute, von gegenseitigem Verständnis getragene Beziehung haben Ich habe mich immer gut mit ihm verstanden., Sie waren schon lange befreundet und verstanden sich gut.
2. jmd. versteht sich auf etwas Akk. etwas beherrschen; gut können Sie verstand sich hervorragend auf das Cellospiel.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
ver•ste•hen
; verstand, hat verstanden; [Vt]1. jemanden/etwas verstehen erkennen, was jemand mit seinen Worten sagen will od. welchen Sinn ein Text hat <jemandes Worte, Ausführungen verstehen; einen Sachverhalt, die Bedeutung von etwas verstehen>: Ich habe schon verstanden, was du meinst; Ich glaube, Sie haben mich falsch verstanden
2. jemanden/etwas verstehen jemanden/etwas gut hören können <jemanden/etwas gut, deutlich, schlecht, schwer verstehen>: Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte
3. jemanden/etwas verstehen die Gründe für jemandes Verhalten erkennen und das Verhalten akzeptieren <jemandes Probleme, Sorgen, Angst, Freude, Reaktion (gut) verstehen (können)>
4. etwas verstehen etwas gut können, beherrschen <sein Fach, seinen Beruf, sein Handwerk verstehen>
5. etwas/viel usw von etwas verstehen auf einem bestimmten Gebiet viel Wissen und Erfahrung haben ≈ sich mit etwas gut auskennen: Sie versteht viel von moderner Kunst; [Vr]
6. jemand versteht sich (irgendwie) mit jemandem; <Personen> verstehen sich (irgendwie) zwei od. mehrere Personen haben eine gute, freundschaftliche Beziehung zueinander <sich (Pl) gut, glänzend, ausgezeichnet, prima, nicht (besonders) verstehen>
7. sich auf etwas (Akk) verstehen etwas gut können: Er versteht sich aufs Argumentieren
|| ID jemandem etwas zu verstehen geben jemanden etwas indirekt, durch einen Hinweis wissen lassen ≈ jemandem etwas andeuten; meist Das versteht sich von selbst das ist selbstverständlich
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
verstehen
(fɛɐˈʃteːən)verb untrennbar, unreg., kein -ge-
1. mit dem Verstand den Sinn erfassen Leider verstehe ich kein Französisch. Verstehst du, was da zu tun ist?
2. akustisch mit den Ohren wahrnehmen und den Sinn erfassen Hier ist es so laut, ich kann dich kaum verstehen.
3. in bestimmter Weise interpretieren Da hast du mich völlig falsch verstanden. Soll ich das als Kompliment oder als Kritik verstehen?
ein Wort mit einer bestimmten Bedeutung verbinden Was versteht man unter Softwarepiraterie?
4. emotional Verständnis für jdn / etw. haben, ein Verhalten nachvollziehen können Sie fühlt sich von ihrem Mann nicht verstanden. Ich kann seine Wut gut verstehen.
5. das nötige Wissen, Können haben ein Künstler, der sein Handwerk versteht Er versteht es meisterhaft, andere zu begeistern.
Ich verstehe leider nichts von moderner Kunst.
6. eine gute Beziehung zu jdm haben Verstehst du dich mit ihr? Wir haben uns noch nie verstanden.
7. Handel Angebot, Preis in bestimmter Weise zu interpretieren sein Der Preis versteht sich inklusive Frühstück.
etw. ist selbstverständlich Es versteht sich von selbst, dass jeder für das Essen bezahlen muss.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
verstehen
Partizip Perfekt: verstanden
Gerundium: verstehend
| Indikativ Präsens |
|---|
| ich verstehe |
| du verstihst |
| er/sie/es verstiht |
| wir verstehen |
| ihr versteht |
| sie/Sie verstehen |
| Präteritum |
|---|
| ich verstand |
| du verstandest |
| du verstandst |
| er/sie/es verstand |
| wir verstanden |
| ihr verstandet |
| sie/Sie verstanden |
| Futur |
|---|
| ich werde verstehen |
| du wirst verstehen |
| er/sie/es wird verstehen |
| wir werden verstehen |
| ihr werdet verstehen |
| sie/Sie werden verstehen |
| Würde-Form |
|---|
| ich würde verstehen |
| du würdest verstehen |
| er/sie/es würde verstehen |
| wir würden verstehen |
| ihr würdet verstehen |
| sie/Sie würden verstehen |
| Konjunktiv I |
|---|
| ich verstehe |
| du verstehest |
| er/sie/es verstehe |
| wir verstehen |
| ihr verstehet |
| sie/Sie verstehen |
| Konjunktiv II |
|---|
| ich verstünde |
| ich verstände |
| du verstündest |
| du verständest |
| er/sie/es verstünde |
| er/sie/es verstände |
| wir verstünden |
| wir verständen |
| ihr verstündet |
| ihr verständet |
| sie/Sie verstünden |
| sie/Sie verständen |
| Imperativ |
|---|
| versteh (du) |
| versteht (ihr) |
| verstehen Sie |
| Futur Perfekt |
|---|
| ich werde verstanden haben |
| du wirst verstanden haben |
| er/sie/es wird verstanden haben |
| wir werden verstanden haben |
| ihr werdet verstanden haben |
| sie/Sie werden verstanden haben |
| Präsensperfekt |
|---|
| ich habe verstanden |
| du hast verstanden |
| er/sie/es hat verstanden |
| wir haben verstanden |
| ihr habt verstanden |
| sie/Sie haben verstanden |
| Plusquamperfekt |
|---|
| ich hatte verstanden |
| du hattest verstanden |
| er/sie/es hatte verstanden |
| wir hatten verstanden |
| ihr hattet verstanden |
| sie/Sie hatten verstanden |
| Konjunktiv I Perfekt |
|---|
| ich habe verstanden |
| du habest verstanden |
| er/sie/es habe verstanden |
| wir haben verstanden |
| ihr habet verstanden |
| sie/Sie haben verstanden |
| Konjunktiv II Perfekt |
|---|
| ich hätte verstanden |
| du hättest verstanden |
| er/sie/es hätte verstanden |
| wir hätten verstanden |
| ihr hättet verstanden |
| sie/Sie hätten verstanden |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Übersetzungen
verstehen
understand, understanding, appreciate, see, to apprehend, to get, to make out, to understand, to understand understood, get, about, an, apprehend, as, at, be, comprehend, consider, do, each, expert, get along, grasp, how, interpret, know, one, oneself, other, somebody, something, spend, stand about, time, to, understood, with, catch, fathom, read
verstehen
comprendre, entendre, à, accorder, adonner, arriver en ville, avec, catcher, comme, connaître, considérer, doué, du, en, entraver, être, être en affaires, interpréter, perdre, piger, plaire, planté, poigner, pour, quelque chose, quelqu'un, rester, sympathiser, temps, tenir, voir, y
verstehen
comprendere, capire, andare d'accordo, conoscere, di, intendere, intendersi, qualcosa, sapere, sentire, comprensione
verstehen
captar, comprendre, copsar, entendre
verstehen
rozumět, čas, chápat, dobře, pochopit, prostát, slyšet, umět
verstehen
kapigi, kompreni, scipovi
verstehen
mőistma, taipama, teineteist mõistma
verstehen
ymmärtää, oivaltaa
verstehen
razumjeti, shvaćati, shvatiti, razumijeti
verstehen
ért, értelmez, megért, megértik egymást, tud
verstehen
dengar, maklum, mengerti, paham
verstehen
comprehendere, concipere, intellegere
verstehen
mokėti, suprasti
verstehen
noprast, saprast
verstehen
podrazumevati, poznavati, razumeti, razumevati, shvatati, shvatiti, umeti
verstehen
elewa, fahamiana, fahamu, sikia
ver|ste|hen
ptp <verstạnden> irreg
vr
(= miteinander auskommen) → to get on (Brit) → or along (with each other or together); sich mit jdm verstehen → to get on (Brit) → or along with sb; wir verstehen uns (schon) (= sind einer Meinung) → we understand each other
(= auffassen) sich als etw verstehen (Mensch) → to think of or see oneself as sth
(= können) sich auf etw (acc) verstehen → to be (an) expert at sth, to be a dab hand at sth (Brit inf), → to be very good at sth
(= einverstanden sein) sich zu etw verstehen (form) → to agree to sth
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
| Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. | → | You know as much about it as the man in the moon. |
| Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. | → | Love and understanding are seldom found together. |
| sich (mit jdm.) blendend verstehen | → | to get on (with sb.) like a house on fire [coll.] |
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009