GitHub - hedrok/progit2-uk: Ukrainian translation

Щодо допомоги з перекладом дивіться TRANSLATION_NOTES.asc

Ласкаво запрошуємо до другого видання книги Pro Git.

Друге видання, так само, як і перше, має відкритий код під ліцензією Creative Commons.

Деякі речі є відмінними у відкритому коді цього видання, порівняно з першим. Перш за все, для тексту книги, ми перейшли від Markdown до неймовірно зручного формату Asciidoc. Також, ми почали використовувати платформу Atlas O’Reilly для генерації безперервних побудов книги; отже, тепер, переклади всіма мовами є завжди доступні в усіх поширених форматах.

Ми також перейшли, від піддиректорій англійського репозиторію, до тримання перекладів по окремих сховищах. Для більшої інформації дивіться Як долучитися.

Як згенерувати книгу

Існує два способи генерації електронної книги з цього коду.

Найлегше, це просто дати нам цим зайнятися. Робот очікує на зміни в основній гілці та автоматично виконує нові побудови, що доступні для всіх.

Інший спосіб генерації електронної книги, це самостійно використати Asciidoctor. Якщо ви виконаєте наступні команди, то можете отримати власне HTML, Epub, Mobi та PDF вихідні файли:

$ bundle install
$ bundle exec rake book:build
Converting to HTML...
 -- HTML output at progit.html
Converting to EPub...
 -- Epub output at progit.epub
Converting to Mobi (kf8)...
 -- Mobi output at progit.mobi
Converting to PDF...
 -- PDF  output at progit.pdf

Тут використано проекти asciidoctor, asciidoctor-pdf та asciidoctor-epub.