[과제번역] Part1 5.2 숫자형 8번 과제 번역 #1509 by ggff23r2f2fffsdfds · Pull Request #1582 · javascript-tutorial/ko.javascript.info
Conversation
요약
링크 : Part1 5.2 숫자형
Part1 5.2 숫자형의 과제 8번 문제, 해답을 번역하였습니다.
연관 이슈
Pull Request 체크리스트
TODO
- 번역 규칙을 확인하셨나요?
- 줄 바꿈과 단락을 '원문과 동일하게' 유지하셨나요?
- 맞춤법 검사기로 맞춤법을 확인하셨나요?
- 마크다운 문법에 사용되는 공백(스페이스), 큰따옴표("), 작은따옴표('), 대시(-), 백틱(`) 등의 특수문자는 그대로 두셨나요?
- 로컬 서버 세팅 후 최종 결과물을 확인해 보셨나요?
- PR 하나엔 번역문 하나만 넣으셨나요?
- 의미 있는 커밋 메시지를 작성하셨나요?
- 예시
- [프락시] 번역
- [프락시] 과제 번역
- [if문과 조건부 연산자 '?'] 리뷰
- [주석] 2차 리뷰
- [Date 객체와 날짜] 번역
- 예시
ggff23r2f2fffsdfds
changed the title
[과제번역] Part1 5.2 숫자형 8-random-min-max
[과제번역] Part1 5.2 숫자형 8번 과제 번역 #1509
| 0..1 구간의 모든 값을 `min`에서 `max`까지의 값으로 '매핑' 해야 합니다. | ||
|
|
||
| That can be done in two stages: | ||
| 다음 단계로 수행할 수 있습니다: |
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
- 한국어에선 주술 구조가 있는 문장은 온점으로 끝납니다. 이 부분만 수정해주시면 바로 머지 진행하겠습니다.
That번역이 누락되어 있습니다.
| 다음 단계로 수행할 수 있습니다: | |
| 매핑은 두 단계로 수행할 수 있습니다. |
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
수정하였습니다.
리뷰 감사합니다!
Please make the requested changes. After it, add a comment "/done".
Then I'll ask for a new review 👻
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters. Learn more about bidirectional Unicode characters

