Function expression and arrows by Tuoris · Pull Request #48 · javascript-tutorial/uk.javascript.info
Conversation
Note: given the fact that some words and phrases are yet missing from glossary,
I use following translations (source - MDN 🇺🇦) for them:
Function Declaration->Оголошення Функції, left both words capitalized for better clarity and readabilityFunction Expression->Функціональний Вираз, left both words capitalized for the same reasonexpression->виразstrict mode->суворий режимcallback->колбек/функція зворотного виклику, source - Wiki 🇺🇦
Bonus 😆 :
John->Микола- most common ukrainian first name according to Internet
-
expression was agreed to translate as
вираз. Added to Glossary. Thanks. -
strict mode - not agreed yet: Словосполучення «strict mode» – суворий режим #39
-
callback - not agreed yet. Need to create issue and discuss. For me, the both variant are good.
-
John - we translate as
Іван.Миколаwill be used forMichael.
Good point, @tarasyyyk !
- callback - I feel that
колбекandфункція зворотного викликуare synonyms and both can be used. Please create an issue if needed (I personally think it's not) - strict mode - most voted translation is used (few weeks left)
- John - sure, I'll change
Микола->Іван(yet russian version usesВася) )
Edit: fix typo
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Great job! There are a lot of text and no any major mistakes. This is the first such pull request!
Some translation even better that english source text (I mean Error => ReferenceError).
tarasyyyk
changed the title
Translation: First steps > Function expression and arrows
Function expression and arrows
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters. Learn more about bidirectional Unicode characters