箴言 14:27 敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。聖經新譯本 (CNV Traditional)
敬畏耶和華是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。圣经新译本 (CNV Simplified)
敬畏耶和华是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
敬 畏 耶 和 華 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
敬 畏 耶 和 华 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。Proverbs 14:27 King James Bible
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.Proverbs 14:27 English Revised Version
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
a fountain
箴言 13:14
智慧人的法則是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。
啟示錄 21:6
他又對我說:「都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
to
箴言 2:10-18
智慧必入你心,你的靈要以知識為美。…
箴言 22:5
乖僻人的路上有荊棘和網羅,保守自己生命的必要遠離。
詩篇 18:5
陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。
傳道書 7:26
我得知有等婦人比死還苦,她的心是網羅,手是鎖鏈,凡蒙神喜悅的人必能躲避她,有罪的人卻被她纏住了。
鏈接 (Links)
箴言 14:27 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 14:27 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 14:27 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 14:27 法國人 (French) • Sprueche 14:27 德語 (German) • 箴言 14:27 中國語文 (Chinese) • Proverbs 14:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.