箴言 23:23 你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你当买真理,就是智慧、训诲和聪明也都不可卖。聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要買真理,不可出賣;要得智慧、教訓和哲理。圣经新译本 (CNV Simplified)
你要买真理,不可出卖;要得智慧、教训和哲理。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 當 買 真 理 ; 就 是 智 慧 、 訓 誨 , 和 聰 明 也 都 不 可 賣 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 当 买 真 理 ; 就 是 智 慧 、 训 诲 , 和 聪 明 也 都 不 可 卖 。Proverbs 23:23 King James Bible
Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.Proverbs 23:23 English Revised Version
Buy the truth, and sell it not; yea, wisdom, and instruction, and understanding.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
buy
箴言 2:2-4
側耳聽智慧,專心求聰明,…
箴言 4:5-7
要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。…
箴言 10:1
所羅門的箴言。智慧之子使父親歡樂,愚昧之子叫母親擔憂。
箴言 16:16
得智慧勝似得金子,選聰明強如選銀子。
箴言 17:16
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?
約伯記 28:12-19
「然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裡呢?…
詩篇 119:72,127
你口中的訓言與我有益,勝於千萬的金銀。…
以賽亞書 55:1
「你們一切乾渴的,都當就近水來!沒有銀錢的,也可以來!你們都來,買了吃。不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。
馬太福音 13:44,46
「天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。…
腓立比書 3:7,8
只是我先前以為於我有益的,我現在因基督都當做有損的。…
啟示錄 3:18
我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥擦你的眼睛,使你能看見。
sell
馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?
使徒行傳 20:23
但知道聖靈在各城裡向我指證,說有捆鎖與患難等待我。
希伯來書 11:26
他看為基督受的凌辱比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。
啟示錄 12:11
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。
鏈接 (Links)
箴言 23:23 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 23:23 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 23:23 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 23:23 法國人 (French) • Sprueche 23:23 德語 (German) • 箴言 23:23 中國語文 (Chinese) • Proverbs 23:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.