re - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
| This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes, then please add them! |
Borrowed from Latin rē, ablative of rēs (“thing, matter, topic”).
re
- About, regarding, with reference to; especially in letters, documents, emails and case law.
- Synonyms: about, apropos, as for; see also Thesaurus:about
2020 July 24, HarryBlank, “SCP-5243”, in SCP Foundation[1], archived from the original on 2 September 2024:
"I know it's been a long haul, but can we please not get complacent re: our annual magic gunk explosion? I can't believe I just typed those words."
This word, when used in this particular sense, is often rendered as Re: (with a colon and a capital R). It is not an abbreviation. Its capitalization in sentence-initial position (such as in subject lines) is often reanalyzed as being intrinsic, leading to intrasentence capitalization. Because email software introduces it to the subject line in email replies, it often conveys an added meaning of reply in the 21st century, in addition to the earlier aspect of regarding.
regarding
From Glover's solmization, from Middle English re (“second degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales”), Italian re in the solmization of Guido of Arezzo, from the first syllable of Latin resonāre (“made to resound”) in the lyrics of the scale-ascending hymn Ut queant laxis by Paulus Deacon.
re (uncountable)
- (music) A syllable used in solfège to represent the second note of a major scale.
the second note in solfège
- Arabic: رِي m (rī), رِي m (rē)
- Basque: re (eu)
- Danish: re c
- Finnish: re (fi)
- French: ré (fr) m
- Greek: ρε (el) (re)
- Hungarian: re (hu)
- Irish: ré (ga) m
- Japanese: レ (ja) (re)
- Korean: 레 (ko) (re)
- Macedonian: ре (mk) (re)
- Portuguese: ré (pt) m
- Russian: ре (ru) n (re)
- Thai: เร (th) (ree)
- Vietnamese: rê (vi)
From the prefix re-.
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹiː/
- (General American) IPA(key): /ɹiː/
re (plural res)
- (video games, slang) Clipping of rematch.
gg, no re'
- (marketing) Clipping of reinsurance, used in the branding of reinsurance company names.
- (age regression, informal) Clipping of age regressor.
| < 2 | 3 | 4 > |
|---|---|---|
| Cardinal : re Ordinal : re ikinne | ||
re (Kana spelling レ, possessed form rehe)
- one’s name; any name.
- Synonym: rei
John Doe sekor ku-rehe an.
- My name is John Doe.
- the soft part in fishes' head.
- Synonym: rei
- the meat in fishes’ head.
- Synonym: rei
- the gums; gingiva.
ku-rehe unin humi an.
- My gums hurt.
re (Kana spelling レ)
From Proto-Albanian *rina, a noun derived from the Proto-Indo-European verb *h₃rinéHti whence Albanian rij (“to make humid”), from the root *h₃reyH- (“move, flow, boil”). It is likely morphologically identical with Illyrian ῥινός (rhinós, “mist”).[1] Further related to Sanskrit रिणाति (riṇā́ti, “to make flow, to release, to pour”) and Proto-Slavic *rinǫti (“push, shove”).[2]
ré f (plural ré, definite réja, definite plural rétë)
- cloud
- qiell pa re ― cloudless sky
- (less literally)
- re tymi ― plume of smoke
- re pluhuri ― cloud of dust
- një re mushkonjash ― a swarm of mosquitos
- një re zogjsh ― a flock of birds
- (figurative) cloud, gloom, bad luck (clarification of this definition is needed.)
- ^ Katičić, Radoslav (1976), Ancient Languages of the Balkans, page 171
- ^ Orel, Vladimir (1998), “re ~ rê”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 366
- “re”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
From Proto-Albanian *raida, from Proto-Indo-European *h₂rey- (“reason, count”). Cognate with Latin rātiō (“reason, judgment”), Old Norse ráða, English read.
re f (plural re, definite reja)
re f sg
re f (plural reja, definite reja)
- young girl
- daughter-in-law
- Synonym: nuse
See the etymology of the corresponding lemma form.
re
- second-person singular simple perfect indicative of bie
re m (plural res)
From Proto-Celtic *ɸro- (compare Welsh rhy, Irish ró-).
re
- too much
re
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
re m (plural reo)
Inherited from Latin rēm (“thing, accusative”), res coming from the nominative. Compare French rien.
re
- (colloquial) alternative form of res
re m (plural res)
re
From Middle Irish ri, fri, from Old Irish fri,[1] from Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from Proto-Indo-European *wert- (“to turn”) (compare Latin versus (“against”)).
re (with dative, triggers h-prothesis)
- First-person singular: riom, rum
- Second-person singular: riot, rut
- Third-person singular masculine: ris
- Third-person singular feminine: ria
- First-person plural: rinn, ruinn
- Second-person plural: ribh, ruibh
- Third-person plural: riú, rú
- Before the definite article: ris
- Combined with a third-person possessive determiner: ria
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fri”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Damian McManus (1994), “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, section 10.4, page 436
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
re n (indeclinable)
- (card games) double raise (multiplies the current stake by 4)
re n (indeclinable)
re f (plural re's, diminutive re'tje n)
re
- he (third person singular masculine pronoun)
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
From Latin rēx, rēgem. Compare Italian re.
re m (plural rês)
re m (plural res)
re (plural re-i)
- The name of the Latin script letter R/r.
- Latin script letter names: literi: a · be · ce · che · de · e · fe · ge · he · i · je · ke · le · me · ne · o · pe · que · re · se · she · te · u · ve · we · xe · ye · ze [edit]
re
From Classical Gaelic re, from Middle Irish ri, fri, from Old Irish fri,[1] from Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from Proto-Indo-European *wert- (“to turn”) (compare Latin versus (“against”)).
Conflated with le (“with”) in the modern language.
re (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article ris) (obsolete)
- (to, toward): chuig chun
- (against): in aghaidh, in éadan, i gcoinne
- Ó Dónaill, Niall (1977), “re”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Damian McManus (1994), “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, section 10.4, page 436
Reduced form of eile (“other”).
re
- only used in gach re
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fri”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Inherited from Latin rēx, via the nominative singular, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”). Doublet of rege, which was borrowed from Latin via the accusative rēgem.
- IPA(key): /ˈre/*[1][2]
- Rhymes: -e
- Hyphenation: ré
- (regional) IPA(key): /ˈrɛ/
- Rhymes: -ɛ
- Hyphenation: rè
re m (invariable, feminine regina)
- king (male monarch)
- (chess, card games) king
- (figurative) king, magnate (man who excels in something)
- → Maltese: re
| Chess pieces in Italian · pezzi degli scacchi (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| re | regina, donna |
torre | alfiere | cavallo | pedone |
| Playing cards in Italian · carte da gioco (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| asso | due | tre | quattro | cinque | sei | sette |
| otto | nove | dieci | fante | donna, regina |
re | jolly, joker, matta |
Derived from Latin resonāre (“to resound”), from the first word of the second line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based, because its lines started on each note of the scale successively.
re m (invariable)
- ↑ 1.0 1.1 1.2 re in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ ré in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ^ rè in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
re
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈreː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː]
rē f
- “re”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “re”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “re”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Through 17th century Italian. The first syllable of Latin resonāre (“to resound”), the first word of the second line of the medieval hymn Ut queant laxis, from which the solfège syllables were taken because its successive lines started each on the next note of the scale.
re m (invariable)
Unclear.
re
- look! see? (used to draw the listener's attention to something visible)
- re, tās ir mājas, kur piedzimu ― look, that is the house where I was born
- re, kā ceriņi saglaudušies ap mājām un žogiem ― look how the lilacs have become smooth around the houses and fences
- re, cik klusu un nemanot mana māmuļa sirmo ― look how quietly, without being noticed, my mom became older (literally, “grayer)”)
- look, here is..., you see (used to draw the listener's attention to, or to emphasize, something said or written)
- malkas virtuvē nav; tad re, kāpēc māte vakar nekurināja ― there is no wood in the kitchen; here is why mother did not start the heating yesterday
- re, Mārtiņ, kā iet mūsu dzīvīte ― see, Martin, how our little life is going?...
- bet strazds, re, dzied par Ēģipti pie būra tavā priedē ― but the sterling, see, he is singing about Egypt at the cage in your pine tree
Inherited from Latin rēx, via the nominative singular. Compare Italian re.
re m (please provide plural)
- king (type of monarch who rules a kingdom)
Borrowed from Sicilian re and/or Italian re, from Latin rēx.
re m (plural rejiet, feminine reġina)
| Chess pieces in Maltese · Bċejjeċ taċ-ċess (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| re | reġina | torri | isqof | żiemel | pjun, pedina, petun |
re
- nonstandard spelling of ré
- nonstandard spelling of rě
- nonstandard spelling of rè
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
re
- dependent form (after dy, nagh) of she
- Heill mee dy re Manninagh oo. ― I thought you were a Manxman.
- Ta mee credjal dy re ayns y gharey hooar ad eh. ― I think it was in the garden that they found it.
re
- a postposed element of several circumpositions
From Proto-Bantu *-tɪ̀ (“say, quote”).
re
- to say
From Old Norse reiða. Doublet of rede.
re (present tense rer, past tense redde, past participle redd)
From Italian.
re m (definite singular re-en, indefinite plural re-er, definite plural re-ene)
- “re” in The Bokmål Dictionary.
Through 17th century Italian. The first syllable of Latin resonāre (“to resound”), the first word of the second line of the medieval hymn Ut queant laxis, from which the solfège syllables were taken because its successive lines started each on the next note of the scale.
re m (definite singular re-en, indefinite plural re-ar, definite plural re-ane)
- (music) re a syllable used in solfège to represent the second note of a major scale.
- “re” in The Nynorsk Dictionary.
re
- alternative spelling of ré (“before”)
Alternative scripts
re
Pennsylvania German
[edit]
re
Borrowed from French ré or Italian re.
re m (plural re)
- re (musical note)
re m (plural res)
| Chess pieces in Sardinian · petzos de is iscacos (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| re | reina | turre | alfiere | caddu | peone |
- “re”, in Ditzionàriu in línia de sa limba e de sa cultura sarda [Online Dictionary of the Sardinian Language and Culture] (in Sardinian, Italian, and English), Autonomous Region of Sardinia [Sardinian: Regione Autonoma della Sardegna]
re
From Proto-Bantu *-tɪ̀ (“say, quote”).
re
- to say
re m (plural res)
Originally a prefix, re-.
re
- (chiefly Argentina, somewhat informal) very
- Synonym: muy
- es re tarde ― it's very late
- re turbio ― very disturbing
- “re”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
re
re
- (colloquial) pronunciation spelling of det
- Synonyms: de, d
Tare lugnt [Ta det lugnt]
- Take it easy
Okej, hare gött! [Okej, ha det gött!]
- Alright, have a good one!
re
- (colloquial) pronunciation spelling of dig
- Synonym: rej
Tare en sup [Ta dig en sup]
- Have yourself a drink
re (present rer, preterite redde, supine rett, imperative red)
- Variation of reda
- “re”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish), (Can we date this quote?)
- “re”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish), (Can we date this quote?)
- “re”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish), (Can we date this quote?)
re
- The name of the Latin script letter R/r.
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
re
- Letter of the Arabic alphabet: ر
- rè (obsolete)
Inherited from Latin rēx, via the nominative singular, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”). Doublet of rege, which was borrowed from Latin via the accusative rēgem.
re m (plural re)
- king
El re el goerna co saviesa.
- The king rules with wisdom.
re
rè
- (intransitive) to go
- re when followed by direct object.
rè
- (intransitive, Ekiti) to be
- Synonym: jẹ́
- Ọmọ mẹ́tàdínlógún ní mo rè ― I am seventeen years old
ré
- (intransitive, Ijebu) to be
- Synonym: jẹ́
- Ìjẹ̀bú "ré" m wa ― I am Ijebu.
- Ọmọ Ìjẹ̀bú "ré" iye mi ― My mother is Ijebu.
rè
- (transitive or intransitive or ergative) to roast
- Synonym: wì
- re when followed by direct object.
rè
- re when followed by direct object.
ré
- (transitive) to soak, to become swollen (usually in reference to the skin)
ré
ré
- (transitive) to skim the top of a liquid
- To alter something, to cause something to be transferred or removed via supernatural or authoritative means
- Ifá ré ikú lórí awo ― Ifa removed(premature) death from the head of the Ifa priest
ré
- (transitive) to put a curse or spell on someone
- Always preceded by gbé
ré
- (intransitive) to trigger, to undergo a hit
- Pàkúté ré ― The trap triggered off
- (medicine) to dislocate, to suffer from a dislocated body part
From re used in solfège to represent the second note of a major scale.
re