箴言 14 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
| 2行動正直的敬畏耶和華,行事乖僻的卻藐視他。 | 2行动正直的敬畏耶和华,行事乖僻的却藐视他。 | 2行 動 正 直 的 , 敬 畏 耶 和 華 ; 行 事 乖 僻 的 , 卻 藐 視 他 。 | 2行 动 正 直 的 , 敬 畏 耶 和 华 ; 行 事 乖 僻 的 , 却 藐 视 他 。 |
| 3愚妄人口中驕傲,如杖責打己身,智慧人的嘴必保守自己。 | 3愚妄人口中骄傲,如杖责打己身,智慧人的嘴必保守自己。 | 3愚 妄 人 口 中 驕 傲 , 如 杖 責 打 己 身 ; 智 慧 人 的 嘴 必 保 守 自 己 。 | 3愚 妄 人 口 中 骄 傲 , 如 杖 责 打 己 身 ; 智 慧 人 的 嘴 必 保 守 自 己 。 |
| 4家裡無牛,槽頭乾淨;土產加多,乃憑牛力。 | 4家里无牛,槽头干净;土产加多,乃凭牛力。 | 4家 裡 無 牛 , 槽 頭 乾 淨 ; 土 產 加 多 乃 憑 牛 力 。 | 4家 里 无 牛 , 槽 头 乾 净 ; 土 产 加 多 乃 凭 牛 力 。 |
| 5誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。 | 5诚实见证人不说谎话,假见证人吐出谎言。 | 5誠 實 見 證 人 不 說 謊 話 ; 假 見 證 人 吐 出 謊 言 。 | 5诚 实 见 证 人 不 说 谎 话 ; 假 见 证 人 吐 出 谎 言 。 |
| 6褻慢人尋智慧卻尋不著,聰明人易得知識。 | 6亵慢人寻智慧却寻不着,聪明人易得知识。 | 6褻 慢 人 尋 智 慧 , 卻 尋 不 著 ; 聰 明 人 易 得 知 識 。 | 6亵 慢 人 寻 智 慧 , 却 寻 不 着 ; 聪 明 人 易 得 知 识 。 |
| 7到愚昧人面前,不見他嘴中有知識。 | 7到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。 | 7到 愚 昧 人 面 前 , 不 見 他 嘴 中 有 知 識 。 | 7到 愚 昧 人 面 前 , 不 见 他 嘴 中 有 知 识 。 |
| 8通達人的智慧在乎明白己道,愚昧人的愚妄乃是詭詐。 | 8通达人的智慧在乎明白己道,愚昧人的愚妄乃是诡诈。 | 8通 達 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 詭 詐 ( 或 譯 : 自 歎 ) 。 | 8通 达 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 诡 诈 ( 或 译 : 自 叹 ) 。 |
| 9愚妄人犯罪以為戲耍,正直人互相喜悅。 | 9愚妄人犯罪以为戏耍,正直人互相喜悦。 | 9愚 妄 人 犯 罪 , 以 為 戲 耍 ( 或 譯 : 贖 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) ; 正 直 人 互 相 喜 悅 。 | 9愚 妄 人 犯 罪 , 以 为 戏 耍 ( 或 译 : 赎 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) ; 正 直 人 互 相 喜 悦 。 |
| 10心中的苦楚自己知道,心裡的喜樂外人無干。 | 10心中的苦楚自己知道,心里的喜乐外人无干。 | 10心 中 的 苦 楚 , 自 己 知 道 ; 心 裡 的 喜 樂 , 外 人 無 干 。 | 10心 中 的 苦 楚 , 自 己 知 道 ; 心 里 的 喜 乐 , 外 人 无 干 。 |
| 11奸惡人的房屋必傾倒,正直人的帳篷必興盛。 | 11奸恶人的房屋必倾倒,正直人的帐篷必兴盛。 | 11奸 惡 人 的 房 屋 必 傾 倒 ; 正 直 人 的 帳 棚 必 興 盛 。 | 11奸 恶 人 的 房 屋 必 倾 倒 ; 正 直 人 的 帐 棚 必 兴 盛 。 |
| 12有一條路人以為正,至終成為死亡之路。 | 12有一条路人以为正,至终成为死亡之路。 | 12有 一 條 路 , 人 以 為 正 , 至 終 成 為 死 亡 之 路 。 | 12有 一 条 路 , 人 以 为 正 , 至 终 成 为 死 亡 之 路 。 |
| 13人在喜笑中心也憂愁,快樂至極就生愁苦。 | 13人在喜笑中心也忧愁,快乐至极就生愁苦。 | 13人 在 喜 笑 中 , 心 也 憂 愁 ; 快 樂 至 極 就 生 愁 苦 。 | 13人 在 喜 笑 中 , 心 也 忧 愁 ; 快 乐 至 极 就 生 愁 苦 。 |
| 14心中背道的必滿得自己的結果,善人必從自己的行為得以知足。 | 14心中背道的必满得自己的结果,善人必从自己的行为得以知足。 | 14心 中 背 道 的 , 必 滿 得 自 己 的 結 果 ; 善 人 必 從 自 己 的 行 為 得 以 知 足 。 | 14心 中 背 道 的 , 必 满 得 自 己 的 结 果 ; 善 人 必 从 自 己 的 行 为 得 以 知 足 。 |
| 15愚蒙人是話都信,通達人步步謹慎。 | 15愚蒙人是话都信,通达人步步谨慎。 | 15愚 蒙 人 是 話 都 信 ; 通 達 人 步 步 謹 慎 。 | 15愚 蒙 人 是 话 都 信 ; 通 达 人 步 步 谨 慎 。 |
| 16智慧人懼怕,就遠離惡事,愚妄人卻狂傲自恃。 | 16智慧人惧怕,就远离恶事,愚妄人却狂傲自恃。 | 16智 慧 人 懼 怕 , 就 遠 離 惡 事 ; 愚 妄 人 卻 狂 傲 自 恃 。 | 16智 慧 人 惧 怕 , 就 远 离 恶 事 ; 愚 妄 人 却 狂 傲 自 恃 。 |
| 17輕易發怒的行事愚妄,設立詭計的被人恨惡。 | 17轻易发怒的行事愚妄,设立诡计的被人恨恶。 | 17輕 易 發 怒 的 , 行 事 愚 妄 ; 設 立 詭 計 的 , 被 人 恨 惡 。 | 17轻 易 发 怒 的 , 行 事 愚 妄 ; 设 立 诡 计 的 , 被 人 恨 恶 。 |
| 18愚蒙人得愚昧為產業,通達人得知識為冠冕。 | 18愚蒙人得愚昧为产业,通达人得知识为冠冕。 | 18愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 ; 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕 。 | 18愚 蒙 人 得 愚 昧 为 产 业 ; 通 达 人 得 知 识 为 冠 冕 。 |
| 19壞人俯伏在善人面前,惡人俯伏在義人門口。 | 19坏人俯伏在善人面前,恶人俯伏在义人门口。 | 19壞 人 俯 伏 在 善 人 面 前 ; 惡 人 俯 伏 在 義 人 門 口 。 | 19坏 人 俯 伏 在 善 人 面 前 ; 恶 人 俯 伏 在 义 人 门 口 。 |
| 20貧窮人連鄰舍也恨他,富足人朋友最多。 | 20贫穷人连邻舍也恨他,富足人朋友最多。 | 20貧 窮 人 連 鄰 舍 也 恨 他 ; 富 足 人 朋 友 最 多 。 | 20贫 穷 人 连 邻 舍 也 恨 他 ; 富 足 人 朋 友 最 多 。 |
| 21藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。 | 21藐视邻舍的,这人有罪;怜悯贫穷的,这人有福。 | 21藐 視 鄰 舍 的 , 這 人 有 罪 ; 憐 憫 貧 窮 的 , 這 人 有 福 。 | 21藐 视 邻 舍 的 , 这 人 有 罪 ; 怜 悯 贫 穷 的 , 这 人 有 福 。 |
| 22謀惡的,豈非走入迷途嗎?謀善的,必得慈愛和誠實。 | 22谋恶的,岂非走入迷途吗?谋善的,必得慈爱和诚实。 | 22謀 惡 的 , 豈 非 走 入 迷 途 麼 ? 謀 善 的 , 必 得 慈 愛 和 誠 實 。 | 22谋 恶 的 , 岂 非 走 入 迷 途 麽 ? 谋 善 的 , 必 得 慈 爱 和 诚 实 。 |
| 23諸般勤勞都有益處,嘴上多言乃致窮乏。 | 23诸般勤劳都有益处,嘴上多言乃致穷乏。 | 23諸 般 勤 勞 都 有 益 處 ; 嘴 上 多 言 乃 致 窮 乏 。 | 23诸 般 勤 劳 都 有 益 处 ; 嘴 上 多 言 乃 致 穷 乏 。 |
| 24智慧人的財為自己的冠冕,愚妄人的愚昧終是愚昧。 | 24智慧人的财为自己的冠冕,愚妄人的愚昧终是愚昧。 | 24智 慧 人 的 財 為 自 己 的 冠 冕 ; 愚 妄 人 的 愚 昧 終 是 愚 昧 。 | 24智 慧 人 的 财 为 自 己 的 冠 冕 ; 愚 妄 人 的 愚 昧 终 是 愚 昧 。 |
| 25作真見證的救人性命,吐出謊言的施行詭詐。 | 25作真见证的救人性命,吐出谎言的施行诡诈。 | 25作 真 見 證 的 , 救 人 性 命 ; 吐 出 謊 言 的 , 施 行 詭 詐 。 | 25作 真 见 证 的 , 救 人 性 命 ; 吐 出 谎 言 的 , 施 行 诡 诈 。 |
| 26敬畏耶和華的大有倚靠,他的兒女也有避難所。 | 26敬畏耶和华的大有倚靠,他的儿女也有避难所。 | 26敬 畏 耶 和 華 的 , 大 有 倚 靠 ; 他 的 兒 女 也 有 避 難 所 。 | 26敬 畏 耶 和 华 的 , 大 有 倚 靠 ; 他 的 儿 女 也 有 避 难 所 。 |
| 27敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 | 27敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。 | 27敬 畏 耶 和 華 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅 。 | 27敬 畏 耶 和 华 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。 |
| 28帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。 | 28帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。 | 28帝 王 榮 耀 在 乎 民 多 ; 君 王 衰 敗 在 乎 民 少 。 | 28帝 王 荣 耀 在 乎 民 多 ; 君 王 衰 败 在 乎 民 少 。 |
| 29不輕易發怒的大有聰明,性情暴躁的大顯愚妄。 | 29不轻易发怒的大有聪明,性情暴躁的大显愚妄。 | 29不 輕 易 發 怒 的 , 大 有 聰 明 ; 性 情 暴 躁 的 , 大 顯 愚 妄 。 | 29不 轻 易 发 怒 的 , 大 有 聪 明 ; 性 情 暴 躁 的 , 大 显 愚 妄 。 |
| 30心中安靜是肉體的生命,嫉妒是骨中的朽爛。 | 30心中安静是肉体的生命,嫉妒是骨中的朽烂。 | 30心 中 安 靜 是 肉 體 的 生 命 ; 嫉 妒 是 骨 中 的 朽 爛 。 | 30心 中 安 静 是 肉 体 的 生 命 ; 嫉 妒 是 骨 中 的 朽 烂 。 |
| 31欺壓貧寒的是辱沒造他的主,憐憫窮乏的乃是尊敬主。 | 31欺压贫寒的是辱没造他的主,怜悯穷乏的乃是尊敬主。 | 31欺 壓 貧 寒 的 , 是 辱 沒 造 他 的 主 ; 憐 憫 窮 乏 的 , 乃 是 尊 敬 主 。 | 31欺 压 贫 寒 的 , 是 辱 没 造 他 的 主 ; 怜 悯 穷 乏 的 , 乃 是 尊 敬 主 。 |
| 32惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。 | 32恶人在所行的恶上必被推倒,义人临死有所投靠。 | 32惡 人 在 所 行 的 惡 上 必 被 推 倒 ; 義 人 臨 死 , 有 所 投 靠 。 | 32恶 人 在 所 行 的 恶 上 必 被 推 倒 ; 义 人 临 死 , 有 所 投 靠 。 |
| 33智慧存在聰明人心中,愚昧人心裡所存的顯而易見。 | 33智慧存在聪明人心中,愚昧人心里所存的显而易见。 | 33智 慧 存 在 聰 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 裡 所 存 的 , 顯 而 易 見 。 | 33智 慧 存 在 聪 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 里 所 存 的 , 显 而 易 见 。 |
| 34公義使邦國高舉,罪惡是人民的羞辱。 | 34公义使邦国高举,罪恶是人民的羞辱。 | 34公 義 使 邦 國 高 舉 ; 罪 惡 是 人 民 的 羞 辱 。 | 34公 义 使 邦 国 高 举 ; 罪 恶 是 人 民 的 羞 辱 。 |
| 35智慧的臣子蒙王恩惠,貽羞的僕人遭其震怒。 | 35智慧的臣子蒙王恩惠,贻羞的仆人遭其震怒。 | 35智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 ; 貽 羞 的 僕 人 遭 其 震 怒 。 | 35智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 ; 贻 羞 的 仆 人 遭 其 震 怒 。 |